2007-02-06

受夠了火星文

這幾天在想著,當我還是個青少年時,屬於我們的「次文化」有哪些特色?我怎麼也勾勒不出個輪廓。最可能的原因是,我跟不上潮流,連自己的次文化都錯過。

最近念國一的學生們,在家族裡討論著要開同學會,讀著他們的留言,我只能頻頻搖頭。很明顯的,所謂的火星文已經變成他們共同的語言,是習以為常的,甚至可以說,他們是故意要這樣寫,並且,課業成績表現越差的寫得越多。現在手邊這批學生也是這樣,課業成績好的學生,頂多出現一些表情符號輔助(我也會這樣使用),但是,課業成就感差的(尤其是女生哦),出現火星文的頻率卻很高。

進一步發現,那批現在念高一的學生,在他們的部落格網誌裡,火星文幾乎不出現了,這是很有趣的現象,表示青少年的次文化裡,也有代溝問題嗎?

我們無法阻擋潮流,現在即使大聲疾呼,小孩們還是會繼續寫火星文,他們有團體生活的同儕壓力。而我能做的是,當學生利用留言板詢問寒假作業的問題時,我嚴格要求,有出現錯字或是火星文的留言,一律不予回答,他們只好仔細檢查之前的文字,重新再張貼。而這不代表他們認同老師對國語文的堅持,只是暫時屈服於老師是成績給予者的妥協罷了。

5 comments:

被掛掉的阿尼 said...

呵, 我國中的時候, 信心都寫成這樣
JuSt AcCepT iT!!

jlchang said...

ㄚ尼和火星人,果然同文同種:p

lcat said...

噎蛋快樂! *_<

Anonymous said...

還記得SARS隔離時的作文作業,我寫了一篇充滿注音?ㄉ?的作文--那時候你給我打了三個半顆星,那是我得過最低的分數。你說:「把ㄉ全部改成的就給我加一顆星」
那對我打擊還蠻大的 從來沒有得過那麼低的分數,覺得好丟臉。
不過現在想想,那根本稱不上是作文吧,呵,那時候真蠢。
總之我不喜歡火星文...除非要寫密碼,哈。

jlchang said...

哇~~三顆半星的分數妳還記得那麼清楚,嗯,可見真的打擊不小。不過,基於當老師的職業道德,還是得這麼做,相信現在已經長大的妳,可以理解的:)