並非第一次發生這種狀況了!
不知道問題出在哪兒?最近幾次看西洋翻譯小說,都會出現有看沒有懂,或是囫圇吞棗不求甚解的情形。之前看《群》,《玫瑰迷宮》,前幾天看《失控的邏輯課》,都是我喜歡的解謎小說,我卻有一大半是用跳的,對於逐字閱讀失去耐心。
昨天趁著上鋼琴課之前,逛進誠品,新書區擺了諸多西洋小說,我猶豫了好一會兒。原本也想趁著剛看完《大明王朝》的熱衷,帶本明朝相關的書,只是沒找到《明朝那些事兒》的第一集,而《萬曆十五年》不知道會不會太枯澀?
結果只帶了東野圭吾的《放學後》。
----------------------------------------
天冷,偷懶不去週三研習,提早繞跑,要去市圖還《大明王朝 1566》(市圖借的書在任何分館皆可還書,真是方便)。說來尷尬,我還是頭一遭要去士林分館,原本還不知道它在哪兒,幸好遵著 Jerry 告訴我的路線,沒有迷路。
我的市圖借書證根據舊日記記載,是在北投分館辦的,卻一直沒有使用過,之前要預約《大明王朝 1566》第三、四集時才熊熊想起它,只是,到今天它依舊是借書紀錄空白。
向來沒有在圖書館借書的習慣,然而時機歹歹,若是能省下一些購書費,也是不無小補。今天想在士林分館尋找幾本口袋裡的書目名單(萬曆十五年,明朝那些事兒,8 的秘密,張國立+趙薇的北京飯團)讓我的借書證開張大吉,走進書庫區,覺得很失望,幾乎找不到近幾年出版的書,而且書況很破舊,相較起來,前兩週去的葫蘆堵分館的藏書好太多啦!
2 comments:
我最喜歡萬曆15年
作者以故事說明歷代王朝之所以衰敗, 都是因為經濟的問題, 也就是在數字管理方面出了問題
這本書應該是比較屬於經濟學地
Steve
老早已經是跳躍式閱讀,應該是覺得大部分的內容不值得花太多時間閱讀,所以除了特別有興趣的部分會細讀外,大都用最快的速度翻閱過去 Orz
Post a Comment